職種
オンラインゲームローカライズ翻訳ディレクター
業務
当社がプロデュースしているオンラインゲーム事業のローカライズ翻訳ディレクター業務を担当頂きます
詳細
(雇入れ直後) 翻訳ディレクション/翻訳監修/翻訳後の実機チェック(LQA) 用語集/スタイルガイド/ローカライズガイドライン作成更新 ゲーム企画(世界観/キャラ設定/シナリオ作成)/ライター選定発注 ゲーム監修/シナリオ監修/クリエイティブ監修/開発検収 サーバー運用支援/不具合 CS 対応/告知文作成/監修/投稿CK (変更の範囲) 本人の適性に応じてゲーム事業部の企画業務全般 ※募集要項の「必要経験/スキル」を必ずご確認ください
必須経験
日本語を理解でき、ビジネス会話ができること ・日本語能力試験_N1、BJTビジネス日本語能力テスト_530点以上 漫画/ゲーム/アニメなどのローカライズ翻訳経験2年以上 ※未経験者は各募集職種でアシスタント/新卒として選考しておりますのでご応募お待ちしております!
PCスキル
PC/スマートフォンで、オフィスソフト/各種開発管理ツール/生成AIを使いこなせること
タッチタイピング(キーボードを見ずに指先の感覚でタイピング)でテキスト入力できること
歓迎経験
0⇒1のゲームゲームローカライズ翻訳ディレクター実務経験
オンラインコンテンツサービスのローカライズ翻訳実務経験
スピード感ある職場での就業経験
フランス語/スペイン語/アラビア語/ドイツ語/ポルトガル語/ヒンディー語等の外国語能力
求める人物像
ユーザー視点で考え、課題を発見し、解決方法を考えられる方
課題解決に向けて、体系的に理解し、優先度を見極めて行動できる方
目標から逆算で一番効率的な進め方を考えて、推進できる方